Милинда и английский язык или непростая жизнь русскоговорящей двухлетки в США

Processed with VSCO with f2 presetМои подписчики в Инстаграме много раз спрашивали про обучение ребёнка двум языкам. Милинде 2 года и 8 месяцев, мы с мужем оба русскоговорящие, и дома говорим только на русском языке. Я не разговариваю с Милиндой на английском, не включаю ей мультики на английском и не читаю книги на английском:)
Сейчас мы делаем фокус на обучение родному русскому, потому что,

7B97E0FE-58A5-4BE9-8031-E736F4B774DF

У детей иммигрантов проблемы возникают именно с родным языком. Им предстоит целая жизнь «на английском», они его без проблем выучат в садике, школе и тд, а вот сделать так, чтобы ребёнок мог разговаривать на родном, а особенно – читать, грамотно писать и так далее – сложная задача для родителей. Часто те, кто переехал в США в детстве и прожил жизнь в США годам к 30 говорит на русском на уровне «привет, как дела», даже имея обоих родителей русскоговорящих.

266890F6-E91A-4070-B68C-D6BCCEEE5100

Милинда выучит английский, но сейчас ей мой инглиш с акцентом ни к чему:) даже при том, что владение языком у меня «идеальное» для русского человека, английский – мой второй язык. А у неё будет много учителей английского гораздо лучше меня.

Милинда все равно находится в среде. Она слышит чистую английскую речь от носителей языка ежедневно, иногда по несколько часов – все наши друзья американцы, соседи американцы, и вообще кругом сплошная Америка 🙂

856A2345-1D9C-4F0A-94B9-89911A2CFF3D

Но должна сказать, что если бы мы жили в России я бы точно начала изучение английского с Милиндой с младенчества:)) я очень люблю английский, я убеждена в необходимости им владеть – для учебы, карьеры, путешествий и так далее, английский расширяет горизонты 🙂 Но когда живёшь в США совсем другая ситуация:)

Сейчас Милинда говорит на русском длинными предложениями, знает многое и почти все может сказать. Очень радуется русскоговорящим, сразу чувствует какое-то родство с ними, начинает общаться и все рассказывать.
С американцами она не разговаривает дальше «hi-bye-thank you». Иногда, если честно, становится как-то странно и неудобно, она стесняется, когда к ней обращаются незнакомцы, может даже склочить странную рожицу и что-то промычать:)
НО она понимает! Если взрослые обращаются к ней, то говорят всегда на простом «детском» языке, она ответит «да» или «нет», и сделает что попросят. Это прям прогресс:) бабушка-соседка спрашивала, хочет ли она “cookie”, я не успела Милинде перевести – а она уже с энтузиазмом кивает головой 🙂 бабушка вынесла печенье и говорит Милинде «одно тебе, а одно иди дай маме» – Милинда так и сделала. По ощущению – если в русском она на уровне трехлетки, то на английском как головасик – все понимает, но пока не говорит 🙂

EB0B514C-ED44-4F3F-88EE-51AF49ECB44A
До школы и садика можно ходить на разные секции – мы любим YMCA, это сеть фитнес-центров, где есть все – занятия для людей любого возраста от младенцев до пожилых, бассейн, сауна, много спортзалов, тренажёрных залов, миллион секций от всех видов танцев, фитнеса, йоги, и всех видов спорта. Членство на семью стоит порядка $70 в нашем городе, немного отличается в зависимости от города и штата. Членство позволяет безлимитно ходить в их центр и пользоваться чем угодно, почти все регулярные занятия тоже включены, за какие-то надо доплатить, но немного, порядка $15 за сезон – 8 занятий.
А ещё у них есть детская комната, куда принимают деток от 6 недель от роду:) комната поделена на зоны – малыши, тоддлеры, дети, много игрушек, мультики, воспитатели. Там нет занятий, как в обычном садике, потому что дети приходят и уходят и нет постоянной группы, но воспитатели с ребёнком позанимаются чем-то, если он захочет:) Родители могут оставить там ребёнка на час-полтора и пойти позаниматься, если ребёнок начнёт плакать, и воспитателям не удастся его отвлечь/успокоить – они позвонят, и родители прибегут:) это прям очень удобно! Многие пробуют что-то такое перед тем, как отдать в обычный садик, ребёнок привыкает, а у мамы есть возможность позаниматься собой, при этом находясь с ребёнком в одном здании:)

3814323F-2FD8-473E-8086-63A7F395A19E
В школу американские дети идут в 5 лет, к моменту начала учебы – а это в конце августа – ребёнку уже должно быть 5. Милинда родилась в марте, так что в школу она пойдёт в 5,5, а год перед школой, скорее всего, будет ходить в садик, pre-school, учить английский, общаться с детками и привыкать к расписанию и учебе:)
Обычные школы, которые public school, бесплатные, а садики платные, в нашем городе хороший садик стоит около $600 в месяц, если ходить 3 раза в неделю до обеда, кажется, часа на 4. Дольше – больше 🙂
В школах есть классы ESL – English as second language, английский как второй язык, где как раз дети иммигрантов, в этих классах дети могут не говорить на английском вообще. То есть по идее даже не школы не обязательно знание языка, но, конечно, очень желательно, так ребёнку будет комфортней 🙂 Школа и так стресс, незнание языка его еще больше усугубит, да и до школы с друзьями в песочнице хочется все важные темы обсудить 🙂

Вопрос с изучением английского и поддержанием русского пока мне самой не до конца понятен, очень хочется, чтобы Милинда во взрослом возрасте хорошо знала русский язык, но так же хочется, чтобы уже сейчас она комфортно себя чувствовала со своими друзьями и могла полноценно общаться. Идём к этому! 🙂 Если у вас есть какие-то мысли по этому поводу – буду рада, если поделитесь ими в комментариях!

2 Comments

  1. gresshoppeblog

    Очень светлый позитивный пост! Спасибо. Идеальный русский вряд ли сохранится во взрослом возрасте, если не будет потребности в ежедневном использовании и больше, чем бытовой уровень. Самое главное – позитивный настрой к языку; что знание еще одного языка – это круто, интерес к своим корням. А идеальный уровень языка вполне можно нагнать в 18 за полгода в России при условии хорошей базы, которая заложена в детстве. Удачи вам и много языков хороших и разных!

  2. Светлана

    Интересно, Милинда не спрашивает почему мама с другими людьми кроме нее и папы говорит по-другому?У нас начался возраст “почемучки” в 2,9 и меня бы дочь замучала вопросами “а почему я дяди курьеру говорила что-то не понятное или почему я говорила с ним так? ( имея в виду на другом языке)

Leave a Reply